今天因為老爺公司給的免費票,去博多座看了コロッケ的表演,最後這首歌一直讓我很難忘,結婚後我真的深深感覺到婚姻真的不像戀愛時這麼簡單,我還是很感謝我的媽媽爸爸,我從他們身上學了很多東西,當然看了父母不好的地方,自己也絕對不要學習,更不要重蹈覆轍。

可是我還是想說:『爸爸媽媽,謝謝你們,造就了這樣的一個我。』

歌名:いのちの理由 生命的理由 (PS 本人自己翻的,不要有太多意見啊!!)
歌詞:

私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
父と母とに出会うため (是為了與我的父母相遇)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
きょうだいたちに出会うため (是為了與我的兄弟姊妹們相遇)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
友達みんなに出会うため (是為了和我的朋友們相遇)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
愛しいあなたに出会うため (是為了與最深愛的你相遇)
春来れば 花自ずから咲くように (就像春天來的話,花自然會開)
秋くれば 葉は自ずから散るように (就像秋天來的話,葉子會自然烙下)
しあわせになるために 誰もが生まれてきたんだよ (為了能變幸福,不論是誰都是因為這樣而來到這世上的)

悲しみの花の後からは 喜びの実が実るように (就像悲傷的花朵之後,會結出喜悅的果實)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
何処かの誰かを傷つけて (是為了傷害在某處的誰)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
何処かの誰かに傷ついて (是為了被某處的誰所傷害)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
何処かの誰かに救われて (是為了被某個人而救贖)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
何処かの誰かを救うため (是為了拯救在某處的誰)
夜が来て 闇自ずから染みるよう (就像夜晚來臨的話,天空自然會被黑暗所染黑)
朝が来て 光自ずから照らすよう (就像早晨來臨的話,光自然會照射在萬物上)
しあわせになるために 誰もが生きているんだよ (為了能變幸福,不論是誰都是因為這樣而來到這世上的)

悲しみの海の向こうから 喜びが満ちて来るように(就像從悲傷的海洋那端,喜悅會盈滿而來)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
愛しいあなたに出会うため (是為了與深愛的你相遇)
私が生まれてきた訳は (我出生在世上的理由)
愛しいあなたを護るため (是為了保護我最深愛的你)

arrow
arrow
    全站熱搜

    雪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()